12 maio, 2008

O EXILADO

SAUDADES DE JESUS
A pesquisa sobre o tema deste hino, "o Exilado", tem base na minha acentuada postura actual, diante do Senhor, quando tenho sentido da Sua parte viver mais, a cada dia, a promessa da vida eterna.
Refiro-me também à esperança de viver na cidade celestial, na nova Jerusalém. Ainda, e tudo o que se relaciona com essa vida eterna, que acreditamos ser uma verdade fundamental da nossa fé, da qual salientamos a promessa que Jesus nos fez: "..... Pois vou prepararmos lugar. E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver estejais vós também." (João 14:2b-3).
Este hino tem o número 36 nos hinários "Cânticos de Alegria" e na "Harpa Cristã", igualmente. Convido-vos a meditá-lo e a cantá-lo.
HISTÓRIA - LETRA E MÚSICA
«Stephen Collins Poster escreveu a letra e a música de "lhe Swanee River" (Old Folks at Home) em 1851, na cidade de Pittsburgh, no estado americano da Pensilvânia. Muitos têm afirmado que esta canção é ofensiva e racista, pelo facto de haver sido elaborada com palavras de dialecto utilizado pelos escravos, como se fosse um negro cantando com saudades da sua família, que havia sido deixada na velha plantação.
Seja como for, todo o texto foi produzido com expressões nostálgicas, passando a impressão de que alguém está longe de casa e separado da sua família.
Apesar das controvérsias, e havendo muitos que insistem em afirmar que o texto é racista, a melodia "The Swanee River" (Old folks at home), tal como foi escrita e composta por Stephen C. Poster, com algumas pequenas correcções, foi adoptada como a canção oficial do Estado da Flórida no dia 25 de Maio de 1935.
O autor, conhecido como o "pai da música americana", foi um proeminente compositor do século XIX. Das suas canções, várias, citamos estas como exemplo: "Beautiful Dreamer" e "Old Folks at home" (Swanee River) que permanecem populares por mais de 150 anos depois da sua composição.
Justus Henry Nelson, missionário Metodista, encontrava-se longe de casa, em terra estranha, com saudades da família, etc... Este facto impressionou-o para que se lembrasse de uma música folclórica como esta. Posto isto ele fez a adaptação necessária da melodia rural "Old Folks at Home", (Swanee River), de Stephen para produzir; "Da linda Pátria estou bem longe...." Que foi aproveitada tanto no antigo "Cantor Cristão" (n°484) como no "Salmos e Hinos" n°592, na "Harpa Cristã" e "Cânticos de Alegria" (n° 36).
OS AUTORE
"Stephen Collins Foster Nasceu no dia 4 de Julho de 1826, em Lawrenceburg, Pennsylvania e morreu no dia 13 de Janeiro de 1864, na cidade de Nova York. Algumas das suas músicas populares foram adaptadas para cânticos gospel, caso deste hino 'O Exilado'.
Justus Henry Nelson nasceu em 1849 no Estado de Wiscounsin, EUA; trabalhou aproximadamente 45 anos na Amazónia, para o Senhor. Foi redactor e escritor, elaborando muitos artigos apologéticos. Sua ousadia provocou hostilidades e perseguições. Foi preso em 1892, ficando detido três meses e meio. Seu contributo para a hinódia evangélica brasileira é inegável. Preparou-sel para o trabalho missionário na Faculdade de Lawrence no seu Estado, e na faculdade de Teologia da Universidade de Boston, MA. Iniciou-se como missionário em 1879. Preparou-se como enfermeiro e dentista para acudir ao povo. No dia 19 de Junho de 1880 desembarcou com sua esposa em Belém do Pará, Brasil.»
Temos a letra, original do "The Swanee River" (Old Folks at Home), quatro estrofes, bem singulares, que na adaptação, ficou: "Da linda Pátria estou bem longe/ Eu tenho de Jesus saudade;/Jesus me deu a sua promessa; Me vem buscar;/ Qual passarinho para o ninho, p 'ra os braços Seus fugir;/É fiel, sua vinda é certa;/ Passarinhos, belas flores, querem-me encantar."
Não esqueça, hoje é dia de cantar, mais uma vez, este maravilhoso hino, ao Senhor.
Autor do Artigo;
Torcado Lopez

Sem comentários: